Δέλλας: «Καμία εξέλιξη στα μεταγραφικά»
Οι πολλές αλλαγές και ο αγωνιστικός χώρος ήταν ανασταλτικοί παράγοντες στην προσπάθεια της ΑΕΚ να δείξει καλή εικόνα απέναντι στον Περαμαϊκό σύμφωνα με τον «Κολοσσό»
Οι πολλές αλλαγές που έκανε στην αρχική ενδεκάδα αλλά και η κατάσταση του αγωνιστικού χώρου δεν βοήθησαν την ΑΕΚ ώστε να δείξει το καλό της πρόσωπο, σύμφωνα με τον Τραϊανό Δέλλα. Επίσης, ο «Κολοσσός» σε σχετική ερώτηση που του έγινε ξεκαθάρισε πως δεν υπάρχει τίποτα νεότερο στα μεταγραφικά.
«Ξέραμε ότι οι πολλές αλλαγές αποδιοργανώνουν μια ομάδα. Έπαιξε σημαντικό ρόλο και ο παράγοντας αγωνιστικός χώρος που ήταν σε κακή κατάσταση, και οι παίκτες πρώτη φορά έπαιξαν σε τέτοιο γήπεδο και αυτό κόστισε στην προσπάθεια τους να προσαρμοστούν. Στο δεύτερο ημίχρονο, τα πράγματα κάπως διορθώθηκαν, και με τις αλλαγές που έγιναν, η ομάδα έδειξε καλύτερη εικόνα και γυρίσαμε το παιχνίδι» επεσήμανε αρχικά στη συνέντευξη Τύπου μετά το ματς με τον Περαμαϊκό.
Σχετικά με τους νεαρούς παίκτες που χρησιμοποίησε, τόνισε: «Από ένα ματς δεν μπορείς να βγάλεις συμπεράσματα ούτε να καταδικάσεις αλλά ούτε και να αποθεώσεις έναν ποδοσφαιριστή. Έχω πλήρη εικόνα για κάθε παίκτη στις προπονήσεις, αλλά αυτό που ήθελα ήταν να πάρουν χρόνο συμμετοχής και οι νεαροί και να πάρουν και τη χαρά του να παίζεις με την ΑΕΚ σε επίσημο παιχνίδι. Ουσιαστικά οι νεαροί στην εντεκάδα δεν ήταν τόσοι πολλοί. Έπαιξαν αρκετοί που είχαν πάρει παιχνίδια στα πόδια τους. Έπαιξε και ένα ρόλο πως ήταν κάπως μπερδεμένη η εντεκάδα. Είχαμε πολλά προβλήματα στην επίθεση και έπρεπε να βρούμε λύσεις, και για αυτό έπαιξε ο Ράμα σέντερ φορ. Πάντως, όλοι οι παίκτες έδειξαν διάθεση, αυτό πρέπει να τους το αναγνωρίσουμε και είναι σημαντικό να πάρουν όλοι χρόνο συμμετοχής».
Όσο για τους Ντούμπερετ και Δημγκιόγκα, που αγωνίζονται στον Περαμαϊκό με το μορφή δανεισμού από την ΑΕΚ, σημείωσε: «Και τα δύο παιδιά, και ο Ντούμπερετ και ο Δημγκιόκας τα πήγαν καλά. Ο Ντούμπερετ ήταν πολύ καλός. Για αυτό τον δώσαμε δανεικό, για να πάρει παιχνίδια. Γιατί οι παίκτες βελτιώνονται μέσα από τα παιχνίδια». Ερωτηθείς για τις μεταγραφικές κινήσεις του «Δικεφάλου», υπογράμμισε: «Όχι, ακόμα δεν υπάρχει εξέλιξη».